Dutch Games Tester
Universally Speaking
- Madrid
- Permanente
- Tiempo completo
- Your job is to make sure games and applications give the best user experience by being linguistic bug free.
- Check in-game text for linguistic accuracy and correctness, and its accordance to cultural rules.
- To do this you will learn how to follow the Universally Speaking LQA process and professional standards which we have optimised over the years to be the best in the industry.
- You’ll use a variety of industry standard bug databases to write detailed bug reports that get you noticed as someone who is trusted and cares about making games better.
- Reporting issues is where it starts but you’ll also have ownership to ensure that bugs have been fixed and implemented correctly.
- You’ll become the LQA Expert across a broad range of Indie to AAA projects and given areas of specialisation.
- You’ll own, manage, create, and regularly execute test cases throughout the project life cycle. This includes document testing practises, LQA process & reporting methods.
- You’ll actively participate in test requirement gathering with developers to ensure Localisation QA effectively tests and supports all features of the project.
- You’ll be one step ahead in looking at ways to make improvements, take ownership for additional activities and create efficiencies in the way you work.
- Cooperate with the QA team.
- Quality, velocity, and precision of bug reports.
- On time delivery.
- Team working and communication.
- Continuous improvement and knowledge of LQA workflow and techniques.
- Are an expert in Dutch.
- Have proficiency in written and spoken English.
- Are passionate about video games.
- Are a team player, with the ability to work under pressure within tight deadlines.
- Are pro-active, tenacious, and enthusiastic.
- Have a focus on quality and a keen eye for detail.
- Are good with computers – word processing, database handling, record keeping, good working knowledge of MS Office Suit.
- Have the right to Work in Spain – these positions are not eligible for sponsorship.
- Previous experience in LQA, translation or proofreading.
- Experience with working with the software tools in use for LQA testing (test case management and text editing tools).
- Working knowledge of CAT tools (MemoQ).
- Knowledge in video game industry and trends.
- Desirable but not essential: Bachelor's of higher degree in linguistic.
- We are offering a fijo-discontinuo contract.
- Training and learning, which will be provided by our on-site experts so you could learn all the skills needed to perform this job.
- Type of work will be on-site in our office based in Madrid, Alvento Business Park, Vía de los Poblados.